miércoles, 25 de diciembre de 2013

Vengo de ver...






Yo vengo de ver, Antón, 
un niño en pobrezas tales, 
que le di para pañales 
las telas del corazón.

Félix Lope de Vega








domingo, 22 de diciembre de 2013

Feliz y santa Navidad 2013






"...luz verdadera que ilumina a todo hombre"
(Jn 1, 9)



¡Feliz y santa Navidad!






¡Oh, árbol de Navidad, oh árbol de Navidad!
¡qué verdes son tus hojas!,
no sólo en verano,
sino también en invierno, cuando nieva.
¡Oh, árbol de Navidad, oh árbol de Navidad!,
¡qué verdes son tus hojas!

¡Oh, árbol de Navidad, oh árbol de Navidad!
me haces muy feliz.
Cada año, árbol de Navidad,
tráenos a todos alegría y regocijo.
¡Oh, árbol de Navidad, oh árbol de Navidad!,
me haces muy feliz.

¡Oh, árbol de Navidad, oh árbol de Navidad!
tus velas lucen intensamente.
¿Acaso cada rama goza de su lucecita?,
eso hace que cada juguete brille.
¡Oh, árbol de Navidad, oh árbol de Navidad!
tus velas lucen intensamente.






El periodo navideño está adornado de multitud de símbolos tradicionales que ya han pasado a formar parte de nuestra cultura. Cada uno de estos elementos esconde tras de sí un significado profundo, cuyo conocimiento nos ayudará a vivir una buena Navidad.
La Navidad es el período más feliz del año. La gente sonríe con más facilidad. Da gusto ir caminando por las calles y ver tiendas llenas de regalos, anuncios felicitándonos por la Navidad y el Año Nuevo, adornos, luces, estrellas, árboles de Navidad, Santa Claus, nacimientos o belenes… Todos encuentran motivo para sentirse más hermanos, para reunirse en familia y dejar los problemas para después. Cada uno de los símbolos que tanto ambiente crean y tanto regocijo nos dan, tiene un significado muy profundo. Muchos lo desconocen y se quedan sólo en el adorno, sin llegar al rico significado que hay detrás de él.

Por ejemplo, la historia del popular árbol de Navidad. Los antiguos pueblos nórdicos europeos tenían la costumbre de adornar ciertos árboles de hojas perennes durante los últimos días de diciembre, durante el invierno, cuando toda la naturaleza parece muerta y fría. Su verde perenne era símbolo de la inmortalidad. Al convertirse al Cristianismo, los primeros cristianos, que eran muchas veces provenientes de la cultura pagana, conservaron la tradición, pero cambiaron totalmente el significado, refiriéndolo a Cristo como “Nuevo árbol de Jesé (Is. 11, 1-3).

San Bonifacio (680-754; obispo y mártir), patrón y evangelizador de Alemania, llegó a la ciudad de Geismar la víspera de la Navidad y cortó de raíz una encina considerada sagrada. En su lugar, al día siguiente, día de Navidad, plantó un pinito verde, y lo señaló como símbolo del nacimiento del Hijo de Dios. A partir de entonces un árbol verde adornado con objetos brillantes alumbra las casas, símbolo de la vida eterna que Cristo nos trajo al mundo, la perpetua primavera de la gracia. Del norte de Europa la tradición se extendió a los Estados Unidos y de ahí, al mundo entero.


Significado de los adornos tradicionales del árbol de Navidad.





domingo, 15 de diciembre de 2013

Gente necesaria







Hay gente que con solo decir una palabra,
enciende la ilusión y los rosales;
que con solo sonreír entre los ojos,
nos invita a viajar por otras zonas,
nos hace recorrer toda la magia.

Hay gente que con solo dar la mano,
rompe la soledad, pone la mesa,
sirve el puchero, coloca las guirnaldas,
que con solo empuñar una guitarra,
hace una sinfonía de entrecasa.

Hay gente que con solo abrir la boca,
llega a todos los límites del alma,
alimenta una flor, inventa sueños,
hace cantar el vino en las tinajas,
y se queda después, como si nada.




Y uno se va de novio con la vida,
desterrando una muerte solitaria,
pues sabe que a la vuelta de la esquina,
hay gente que es así, tan necesaria.

 Hamlet Lima Quintana




 

sábado, 7 de diciembre de 2013

La alegría se multiplica

 
 

 

Una niña le da una moneda a un músico y mira qué pasa...


Haz todo el bien que puedas,
por todos los medios que puedas,
de todas las maneras que puedas,
en todos los sitios que puedas,
a todas las horas que puedas,
a toda la gente que puedas,
durante todo el tiempo que puedas.

John Wesley
 
 
¡Feliz y luminoso Adviento!
 
 

 
 

martes, 19 de noviembre de 2013

Aunque mi cuerpo se hiela...



Gaetano de Martini, Belleza joven


Aunque mi cuerpo se hiela,
me imagino que me quemo;
y es que el hielo algunas veces,
hace la impresión del fuego.

Rosalía de Castro

 




sábado, 16 de noviembre de 2013

Oración por la belleza de una muchacha




Ken Hamilton, Mujer española


Tú le diste esa ardiente simetría
de los labios, con brasa de tu hondura,
y en dos enormes cauces de negrura,
simas de infinitud, luz de tu día;

esos bultos de nieve, que bullía
al soliviar del lino la tersura,
y, prodigios de exacta arquitectura,
dos columnas que cantan tu armonía.

Ay, tú, Señor, le diste esa ladera
que en un álabe dulce se derrama,
miel secreta en el humo entredorado.

¿A qué tu poderosa mano espera?
Mortal belleza eternidad reclama.
¡Dale la eternidad que le has negado!

Dámaso Alonso




 

viernes, 8 de noviembre de 2013

Canción de amor



Augustin Zwiller (detalle)



El amor vale, Teodoro, si para esta vida y para la otra nos hace mejores. Y si no no es verdadero amor.

Rafael Sánchez Mazas, Rosa Krüger



Deliciosa canción de Reynaldo Hahn, L’enamourée (La enamorada) de 1892. El texto de esta canción pertenece a Théodore de Banville.  Es una verdadera poesía de amor.






Ils se disent, ma colombe,
que tu rêves, morte encore,
sous la pierre d'une tombe:
mais pour l'âme qui t'adore
tu t'éveilles ranimée,
ô pensive bien-aimée!

Par les blanches nuits d'étoiles,
dans la brise qui murmure,
je caresse tes longs voiles,
ta mouvante chevelure,
et tes ailes demi-closes
qui voltigent sur les roses.

Ô délices! je respire
tes divines tresses blondes;
ta voix pure, cette lyre
suit la vague sur les ondes,
et, suave, les effleure,
comme un cygne qui se pleure!

----------

Dicen, paloma mía,
que sigues soñando, muerta,
bajo la piedra de una tumba.
 Para el alma que te adora
te despiertas reanimada,
 ¡oh pensativa amada mía!

En las blancas noches estrelladas,
 en la brisa que murmura,
acaricio tus largos velos,
 tu ondulante cabellera,
y tus alas semicerradas
 que revolotean sobre las rosas.

¡Oh delicia! respiro
tus divinas trenzas rubias;
tu voz pura, esa lira,
 sigue la ola sobre las ondas,
y, suavemente, las roza
como un cisne que se lamenta.

Théodore de Banville






lunes, 4 de noviembre de 2013

Otoño

 




Esparce octubre, al blando movimiento
del sur, las hojas áureas y las rojas,
y, en la caída clara de sus hojas,
se lleva al infinito el pensamiento.

Qué noble paz en este alejamiento
de todo; oh prado bello que deshojas
tus flores; oh agua fría ya, que mojas
con tu cristal estremecido el viento!
 
  ¡Encantamiento de oro! Cárcel pura,
en que el cuerpo, hecho alma, se enternece,
echado en el verdor de una colina!

En una decadencia de hermosura,
la vida se desnuda, y resplandece
la excelsitud de su verdad divina.

Juan Ramón Jiménez, Sonetos espirituales





 

sábado, 2 de noviembre de 2013

Consolación

 
  
 
Consolación en el sufrimiento. Paul Hermann Wagner
 
 

Consolación. David Adolf Constant


 
Lágrimas negras. Gustav Klimt
 

 
 
 
Liszt: Consolation D flat major No.3
Valentina Lisitsa
 
 



sábado, 26 de octubre de 2013

Paisajes


 
 
Vista de Venecia desde la isla de San Giorgio, 1697. Gaspar van Wittel





Paisajistas barrocos y música de Vivaldi  en un vídeo de calidad excepcional.
Espero que lo disfrutéis.
 
¡Feliz día!





viernes, 27 de septiembre de 2013

Quehaceres I

 
 
 
Mujer cosiendo, Bertha Wegmann

 
 
Hay que hacer las cosas ordinarias con un amor extraordinario.

Madre Teresa de Calcuta



 Una mujer cosiendo, Thomas Couture


 
Mujer cosiendo, Augusto Macke




Lección de costura, Jessie Willcox Smit



Pasatiempos de la tarde, Knud Erick Larsen



Muchacha cosiendo a máquina, Edward Hopper



La encajera, Vasili Andreevich Tropinin




Cosiendo, William Adolphe Bouguereau



File:Johannes Vermeer - The lacemaker (c.1669-1671).jpg
La encajera, Vermeer de Delft




Retrato de Madame Arthur Fontaine, Odilon Redon




Retrato de la señora Redon bordando, Odilon Redon

 
 






 

jueves, 5 de septiembre de 2013

Mariposa del aire

 




       
Mariposa del aire, 
qué hermosa eres, 
mariposa del aire 
dorada y verde. 
Mariposa del aire,
¡quédate ahí, ahí, ahí!... 
No te quieres parar, 
pararte no quieres. 
Mariposa del aire
dorada y verde. 
Luz de candil, 
mariposa del aire,
¡quédate ahí, ahí, ahí!... 
¡Quédate ahí! 
Mariposa, ¿estás ahí?

Federico García Lorca



 

jueves, 29 de agosto de 2013

Más allá del arco iris...







 

 

 
- Bueno, Dorothy, deja de imaginar cosas. Siempre te preocupas por nada. Ayúdanos hoy y encuentra un lugar en donde no te metas en problemas.

- Algún lugar donde no haya problemas. ¿Supones que haya tal lugar, Toto? Debe haber. No es un lugar donde puedas llegar en bote o tren. Es muy, muy lejos... detrás de la luna, más allá de la lluvia, en algún lugar, más allá del arco iris...
(El Mago de Oz)
 



 
 

jueves, 22 de agosto de 2013

Salve Regina

 

 
Coronación de la Virgen. El Greco
 
 
  
 
 
La "Salve Regina" es un himno mariano y una de las cuatro antífonas marianas cantadas en diferentes estaciones dentro del calendario litúrgico de la Iglesia católica. La Salve es también la última oración del Rosario .
 
La obra fue compuesta durante la Edad Media, muy probablemente por el monje alemán Hermann de Reichenau y apareció originalmente en latín, el idioma predominante del cristianismo occidental hasta los tiempos modernos.
 
Las llamadas antífonas de la Virgen María son cuatro:
 
  •  “Alma Redemptoris Mater” (Fiesta de la Anunciación y Asunción)
  •  “Salve Regina” ( Fiesta de la Anunciación y cantada durante todo el año)
  • “Ave Regina Coelorum” (Fiesta de la Anunciación y Asunción)
  •  “Regina Coeli” (Pascua)
 
 
 
 
Salve, Regina, Mater misericordiae,
vita dulcedo, et spes nostra, salve.
Ad te clamamus, exsules filii Hevae,
ad te suspiramus, gementes et flentes,
in hac lacrimarum valle.
Eia, ergo, advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos ad nos converte;
et Iesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exilium ostende.
O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria.
Amén
 
 
Traducción
 
 
Dios te salve, Reina y Madre de Misericordia,
vida, dulzura y esperanza nuestra.
A ti clamamos, los desterrados hijos de Eva;
a ti suspiramos, gimiendo y llorando
en este valle de lágrimas.
Ea, pues, Señora, abogada nuestra,
vuelve a nosotros esos tus ojos misericordiosos,
y después de este destierro muéstranos a Jesús,
fruto bendito de tu vientre,
Oh clemente, oh piadosa, oh dulce Virgen María,
Amén
 
  

Las Glorias de María. San Alfonso María de Ligorio (Comentario al Salve Regina)




 

martes, 20 de agosto de 2013

Verano




 
 


 
 
 
Una banda sonora inolvidable: Verano del 42





 

lunes, 19 de agosto de 2013

Alba


 
 
Sunrise beach in Florida
 

Sobre la arena:
escritura de pájaros.
Memoria del viento.

Octavio Paz
 
 
 
 

martes, 13 de agosto de 2013

Que nadie duerma

 
 
 

 
 
El príncipe desconocido
 
¡Que nadie duerma! ¡Que nadie duerma!
¡También tú, oh Princesa,
en tu fría estancia
miras las estrellas
que tiemblan de amor y de esperanza...!

¡Mas mi misterio está encerrado en mí!,
¡Mi nombre nadie lo sabrá! No, no
Sobre tu boca lo diré
(Puccini: Sólo cuando la luz brille)
Cuando la luz brille
(Puccini: ¡No, no, sobre tu boca lo diré!)
¡Y mi beso fulminará el silencio
que te hace mía!

 
Voces de mujeres
 
Su nombre nadie sabrá...
¡Y nosotras, ay, deberemos, morir, morir!


El príncipe desconocido
 
¡Disípate, oh noche!
¡Ocúltense, estrellas! ¡Ocúltense, estrellas!
¡Al alba venceré!
¡venceré! ¡venceré!


 
Nessun dorma es un aria del acto final de la ópera Turandot, de Giacomo Puccini (1858-1924). Se traduce del italiano como "Nadie duerma".

Ambientada en la China milenaria, la ópera narra la historia de la cruel princesa Turandot quien, en venganza a una antepasada mancillada, decapita a sus pretendientes si no le responden tres adivinanzas. Un príncipe ignoto (Calaf) se postula respondiéndole los tres enigmas y desafiándola a que sea ella la que averigüe su nombre. Turandot ordena que nadie duerma en Pekín hasta que se sepa el nombre del atrevido pretendiente.
 
¡Feliz semana!
 
 



 

domingo, 11 de agosto de 2013

La bicicleta con alas

 

 
Contrareloj, Lola Catalá
 

La bicicleta un día va a volar.
La bicicleta de todos.
Ya lo verán.
Le están saliendo las alas.
Son de verdad.

El niño quiere que vuele,
y volará.
El niño irá por el aire
a comprar el pan;
dará una vuelta al campanario
de paloma y cal.
El niño y la paloma
sobre la ciudad.
El niño acompañando al ganso blanco.
Eso se verá.

Le están saliendo las alas.
Ven a mirar.
Mira como el lirio de los campos.
No pienses mal.

Las alas tienen miedo de algo.
Salen y vuelven a entrar.
Miedo de nosotros,
quizás.

Junto al caballo es que desciende el ánsar (1)
crepuscular.
Cuando me ve,
se va.
¿Quién soy?
¿Por qué se va?

Tan pronto los hombres
ganen la paz,
la bicicleta de todos
volará.
La que duerme en las puertas de los cines
volará.
La del cartero
volará.
La de la reina Guillermina, (2)
volará.
La mía _y tuya_
volará.
Por arriba del humo y de los cables
me verás.

La bicicleta tendrá un solo nombre:
Libertad.

   
Lola Catalá
 

El ángel de las aguas
ya no se irá.

Calle ancha del cielo
para mirar.
Flores que nunca vimos,
aquí, allá.
Habrá tiempo para mirar.
Cuánto tiempo perdido,
¡ay!

Tan pronto los hombres
dejen de guerrear,
la bicicleta del mundo
volará.

Todos los pueblos tendrán un velódromo
donde los niños correrán.
De allí alzarán el vuelo.
Darán una vuelta sobre el mar.
Si no lo hubiera
sobre el trigal;
si no lo hubiera,
irán donde lo haya y volverán.
Ir y volver
será como cantar.
Porque la bicicleta
tendrá alas de verdad.
La del cartero, la de la reina Guillermina.
Nadie se caerá.


Todo es cuestión que los hombres
ganen la paz.
 
 
José Pedroni 
 
 
 
(1). Ave palmípeda. Ganso, oca. 
(2). Guillermina de los Países Bajos, fue la reina gobernante de los Países Bajos desde 1890 (en realidad desde su mayoría en 1898) hasta 1948 y Reina Madre con el título de Princesa de 1948 a 1962.
 
 
 
 
 

sábado, 10 de agosto de 2013

De vez en cuando...


 
 
Chocolate caliente # chocolate # alimentaria
 
Mmm... ¡qué delicia!
 
 
 
 
 
 

 
 
 

viernes, 9 de agosto de 2013

Rezar


 


¡Dame un ejército rezando el Santo Rosario y conquistaré el Mundo!

Papa Pío IX





 

domingo, 4 de agosto de 2013

Sapo cancionero...

  
 
 
 


Los Chalchaleros fue un conjunto folclórico argentino creado en Salta en 1948. Están considerados uno de los más grandes grupos folclóricos de Argentina. Su nombre deriva de un pájaro cantor del norte argentino, el zorzal colorado o chalchalero. Sapo cancionero es una de sus más hermosas canciones.
 
 
.
 
 La versión de María Dolores Pradera y los Sabandeños.
 
 
 
Especialmente dedicado a mi hermana, por tantas veces como la cantamos juntas...¡qué bonita es!
 
 
Y de propina, esta maravilla... 
 
 


Yo vendo unos ojos negros... 

 
 
Zamba de mi esperanza...
 
 
¡Feliz día!
 
 

 
 
 

martes, 30 de julio de 2013

Música para recordar II




Década de los 60

 

 

The Mamas and the Papas (llamados The Mama's and the Papa's en su álbum debut) fue un grupo vocal líder en la década de 1960. Fue uno de los grupos estandartes del Folk Pop californiano y uno de los pocos grupos estadounidenses que mantuvieron su éxito durante la invasión británica junto a The Beach Boys y The Byrds. El grupo hizo grabaciones y actuó desde 1965 a 1968.
 
  

 


"Can't Help Falling in Love" ("No puedo evitar enamorarme") es una canción del género pop compuesta en el año 1961 por George David Weiss, Hugo Peretti, y Luigi Creatore, e interpretada por Elvis Presley para la película Blue Hawaii.
 
 
 
Inglaterra




Los Beatles fue una banda de rock inglesa, activa durante la década de 1960 y reconocida como la más aclamada en la historia de la música popular. Formada en Liverpool, estuvo constituida desde 1962 por John Lennon (guitarra rítmica, vocalista), Paul McCartney (bajo, vocalista), George Harrison (guitarra solista, vocalista) y Ringo Starr (batería, vocalista).

"I Want to Hold Your Hand" ("Quiero tomar tu mano"), fue escrita por John Lennon y Paul McCartney, y es considerada una de las mejores canciones de todos los tiempos.


 
 
"Something" ("Algo"), fue  la primera canción escrita por George Harrison.
 
 



"Twist and Shout "es una canción de 1961 escrita por Phil Medley y Bertrand Russell Berns.

Cantada por Los Beatles en 1963. John Lennon en la voz principal, estaba sufriendo un resfriado. Su tos se oye en el álbum, al igual que el efecto del frío en su voz. Aun así, se produce una interpretación vocal memorable, tanto es así que es considerada como uno de los mejores ejemplos del rock británico.



Italia
 

Pino Donaggio: "Io Che Non Vivo Senza Te",

 


Gigliola Cinquetti: No tengo edad
 

 

Domenico Modugno: Volare



Francia
 

Christophe: Aline




Hervé Vilard: Capri c'est fini

 

Continuará...




 

viernes, 19 de julio de 2013

Música para recordar I



Las décadas de los 50 y 60. Para no olvidar...


The Everly Brothers, fue un dúo de hermanos de música country y rockabilly y una de las más grandes influencias en la historia del rock and roll. Su etapa más importante se desarrolló entre 1957 y 1961, formando parte del Salón de la Fama del Rock desde 1986.





Bill Haley fue un músico estadounidense, considerado el padre del rock and roll. "Rock Around the Clock" ("Rock a toda hora" o "Al compás del reloj"), este tema, fue escrito en 1951.




The Platters (formado en Los Ángeles en 1953 y disuelto a finales de los años 1960), fue un grupo musical estadounidense de rhythm and blues y Doo wop.





Les Surfs fue un grupo musical procedente de Madagascar, que gozó de gran popularidad en el mundo francófono y en el de habla hispana en los años sesenta. Su mayor éxito fue la adaptación al francés y español del éxito de The Ronettes, "Be My Baby", titulado en español "Tú serás mi baby". Estuvieron juntos a partir de 1963 y hasta 1971.




"¡Oh, Carol" es un éxito internacional escrito por Neil Sedaka en 1958. Me gusta la versión de Paul Anka.





"Are You Lonesome Tonight?" es una canción con música de Lou Handman  y letra de Roy Turk. Fue escrita en 1926 y publicada por primera vez en 1927.  Revivida por Elvis Presley en 1960, con el título ¿Estás sola esta noche?



Espero que os guste. ¡Feliz fin de semana!






miércoles, 17 de julio de 2013

¡A bailar!


 


 
Once meses y ¡qué marcha!
 
 
 
 
 
 

lunes, 15 de julio de 2013

El mundo gira


La Luna menguante, sobre Madrid, con Júpiter como testigo. La imagen es, estéticamente, muy buena. La curiosidad es que ese astro que luce sobre la cúpula de la Real Basílica de San Francisco de Madrid, en primer plano, no es una estrella, sino Júpiter.

La Luna menguante, sobre Madrid, con Júpiter como testigo. La imagen es, estéticamente, muy buena. La curiosidad es que ese astro que luce sobre la cúpula de la Real Basílica de San Francisco de Madrid, en primer plano, no es una estrella, sino Júpiter.
 
 
 
 
 


 

viernes, 12 de julio de 2013

Padres


 

Los padres, Ignacio Díaz Olano
 
 





Mamá, papá y yo, Diana Marshall





jueves, 4 de julio de 2013

Ésta es mi canción

 
 
 
David P. Gray
 



Ésta es mi canción ( This Is My Song)



La condesa de Hong Kong  es una película británica de 1967,  perteneciente al género de la comedia. Fue la última que dirigió Charles Chaplin.

La película, ya acabada y estrenada en 1967, fue un fracaso crítico y comercial, si bien algunos críticos la consideraban entre las mejores obras de Chaplin, quien, por su parte, la tenía como la mejor de su última etapa.

La canción principal, This Is My Song, obra del propio Chaplin, permaneció y se convirtió en un éxito  ese mismo año. 


 
 

sábado, 29 de junio de 2013

El bosque




Bosque El Faedo. Ciñera (León)


El bosque sería muy triste si solo cantaran los pájaros que mejor lo hacen. 

Rabindranath Tagore 





Hay quien cruza el bosque y solo ve leña para el fuego.

León Tolstói




De vez en cuando vale la pena salirse del camino, sumergirse en un bosque. Encontrará cosas que nunca había visto.

Alexander Graham Bell



Bosque El Faedo, Ciñera (León)






domingo, 23 de junio de 2013

¿Has visto alguna vez la lluvia?





¿Has visto alguna vez la lluvia?






Acabo de llegar de la montaña y este tema lo he encontrado en el blog de un amigo querido.
Ha sido una sorpresa, porque me encanta:  Creedence Clearwater Revival (CCR).

¡Feliz semana!






martes, 18 de junio de 2013

Campos de algodón

 


Imagen pineada







"Cotton Fields" ("Campos de algodón") es una canción de blues escrita por Huddie Ledbetter, mejor conocido como Leadbelly, un músico y compositor norteamericano de blues y folk. Existen varias versiones de este tema. Una de ellas, la de este grupo.

Creedence Clearwater Revival (más conocida como CCR o Creedence) fue una banda estadounidense de rock  muy popular a finales de los años sesenta y comienzos de los setenta.
Cuarenta años después de la disolución del grupo, su música se mantiene como base de la historia de la música estadounidense. Considerados uno de los mejores grupos de música de la historia. CCR fue incluido en el Salón de la Fama del Rock en 1993.

¡Precioso tema!





lunes, 10 de junio de 2013

Pequeñez

 
 

Juventud. Paul Schröter (1898)



Es cosa tan pequeña nuestro llanto;
son tan pequeña cosa los suspiros...
Sin embargo, por cosas tan pequeñas,
vosotros y nosotras nos morirnos.

Emily Dickinson





Chopin. Estudio op 10 (Tristeza)




jueves, 6 de junio de 2013

A la luna II

 
 
 
 Max Ernst, La luna está de buen ánimo
 

La luna se puede tomar a cucharadas
o como una cápsula cada dos horas.
Es buena como hipnótico y sedante
y también alivia
a los que se han intoxicado de filosofía.

Un pedazo de luna en el bolsillo
es mejor amuleto que la pata de conejo:
sirve para encontrar a quien se ama,
para ser rico sin que nadie lo sepa
y para alejar a los médicos y las clínicas.

Se puede dar de postre a los niños
cuando no se han dormido,
y unas gotas de luna en los ojos de los ancianos
ayudan a bien morir.
 
Pon una hoja tierna de la luna
debajo de tu almohada
y mirarás lo que quieras ver.

Lleva siempre un frasquito del aire de la luna
para cuando te ahogues,
y dale la llave de la luna
a los presos y a los desencantados.

Para los condenados a muerte
y para los condenados a vida
no hay mejor estimulante que la luna
en dosis precisas y controladas.
 
Jaime Sabines
 
 
 
 

 
 
 

lunes, 3 de junio de 2013

A la luna I

 
 
 
Ilya Repin, Luz de luna
 


¡Con qué pura y serena transparencia
brilla esta noche la luna!
A imagen de la cándida inocencia,
no tiene mancha ninguna.

De su pálido rayo la luz pura
como lluvia de oro cae
sobre las largas cintas de verdura
que la brisa lleva y trae.

Y el mármol de las tumbas ilumina
con melancólica lumbre,
y las corrientes de agua cristalina
que bajan de la alta cumbre.

La lejana llanura, las praderas,
el mar de espuma cubierto
donde nacen las ondas plañideras,
el blanco arenal desierto,

la iglesia, el campanario, el viejo muro,
la ría en su curso varia,
todo lo ves desde tu cenit puro,
casta virgen solitaria.


 
 Igor Medvedev, Sonata de luna 

   
 II    
Todo lo ves, y todos los mortales,
cuantos en el mundo habitan,
en busca del alivio de sus males,
tu blanca luz solicitan.

Unos para consuelo de dolores,
otros tras de ensueños de oro
que con vagos y tibios resplandores
vierte tu rayo incoloro.

Y otros, en fin, para gustar contigo
esas venturas robadas
que huyen del sol, acusador testigo,
pero no de tus miradas.
 
 

La estrella de la Mañana y la luna - Carl Schweninger
 Carl Schweninger, La estrella de la mañana y la luna
 
 
 III

Y yo, celosa como me dio el cielo
y mi destino inconstante,
correr quisiera un misterioso velo
sobre tu casto semblante.

Y piensa mi exaltada fantasía
que sólo yo te contemplo,
y como que es hermosa en demasía
te doy mi patria por templo.

Pues digo con orgullo que en la esfera
jamás brilló luz alguna
que en su claro fulgor se pareciera
a nuestra cándida luna.



"Llegar a la Luna", de Edward Eggleston c.  1933
Edward Eggleston, Llegar a la luna
 
 
 
Mas ¡qué delirio y qué ilusión tan vana
esta que llena mi mente!
De altísimas regiones soberana
nos miras indiferente.

Y sigues en silencio tu camino
siempre impasible y serena,
dejándome sujeta a mi destino
como el preso a su cadena.

Y a alumbrar vas un suelo más dichoso
que nuestro encantado suelo,
aunque no más fecundo y más hermoso,
pues no le hay bajo del cielo.

No hizo Dios cual mi patria otra tan bella
en luz, perfume y frescura,
sólo que le dio en cambio mala estrella,
dote de toda hermosura.
 

 
Claro de luna, 1871, John Atkinson Grimshaw
John Atkinson Grimshaw, Claro de luna
 
 

   IV   

Dígote, pues, adiós, tú, cuanto amada,
indiferente y esquiva;
¿qué eres al fin, ¡oh, hermosa!, comparada
al que es llama ardiente y viva?

Adiós... adiós, y quiera la fortuna,
descolorida doncella,
que tierra tan feliz no halles ninguna
como mi Galicia bella.

Y que al tornar viajera sin reposo
de nuevo a nuestras regiones,
en donde un tiempo el celta vigoroso
te envió sus oraciones,

en vez de lutos como un tiempo, veas
la abundancia en sus hogares,
y que en ciudades, villas y en aldeas
han vuelto los ausentes a sus lares.
   
Rosalía de Castro

 
 


 
Sonata para piano nº 14 es el nombre que recibe la Sonata Nº 14 en Do sostenido menor "Quasi una fantasia", Op.27, Nº 2, de Ludwig van Beethoven.
Compuesta en 1801, estuvo dedicada a su alumna, la condesa Giulietta Guicciardi, de 17 años, y de quien, se decía, estaba enamorado.

El apodo "Claro de Luna" se haría popular después de la muerte de Beethoven, surgiendo a raíz de una comparación que el poeta y crítico musical alemán Ludwig Rellstab realizó entre el primer movimiento de la pieza y el claro de luna del lago de Lucerna.


 
 
 
 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...