Alex-Katz
¿A qué lengua se traduce la lluvia?
¿Cuántas letras forman el perfume
que la rosa destila? ¿Con qué rima
uncirías las olas de la playa?
¿Serías tú capaz de discernir
los hemistiquios en el beso último
de dos amantes, y ponerle acentos
al silencio sutil de sus pupilas?
¿Qué humana ortografía serviría
para ese ladrido que a lo lejos
se oye en plena noche o para el pulso
que late en todo astro, incluso muerto?
Dime con qué alfabeto se transcribe
el sueño de la vida,
dímelo sin palabras, que son merma,
sin rima, sin acentos, sin medida,
y luego, habla.
Andrés Trapiello
6 comentarios:
Que hable ahora o que calle para siempre...
; )
Sssshhhhhhh
Besos.
Eso, ¿Con qué alfabeto...?
Es preciosísimo. Gracias por traerlo.
Besossss
Ssssshhhh ...
:)
Un beso, Carmen.
No lo sé ...
"Amor y poesía cada día", decía Juan Ramón.
Acabo de leer, de José Hierro:
«Abre tus ojos verdes, Marta, que
quiero oír el mar».
:)
Un beso, Maite.
Sí que es bello.
Un abrazo.
:)
Un abrazo, Amalia.
Publicar un comentario